[Fiches] - [Médias]
[DVDs] - [Interprètes]
[Bonus] - [Ludique]
[LA CINQ] - [Le site]


Sur DA5 Sur le Web

CLAUDE LOMBARD

 

  

 

Biographie

Les chansons de la 5

Autres CD

Doublage / Direction musicale
Interview
Bonus

 

 

 

Biographie
 
Claude Lombard est une comédienne de doublage et chanteuse belge, principalement connue en France

 pour avoir interprété de nombreux génériques de dessins animés dont la plupart ont été diffusés sur La Cinq.

 Son nom de scène lui vient de l'endroit où elle habitait à Paris (la rue des Lombards).


La mère de Claude faisait du cabaret (où elle chantait et écrivait des chansons) et son père était musicien,
 compositeur et l'un des premiers jazz-men de Belgique. C'est sans doute ce qui l'a poussé instinctivement vers la musique !
Elle-même a étudié le piano et la guitare et a passé cinq ans à l'Institut National Supérieur des Arts du Spectacle à Bruxelles.
 C'est là qu'elle montait des spectacles de théâtre et composait des musiques.
 On lui a ensuite proposé de faire un disque et elle a représenté la Belgique à l'Eurovision en 1968 (elle a fini 7ème sur 18ème, ce qui est honorable).
 Puis elle a présenté une émission pour enfants pour laquelle elle écrivait des chanson.
 Et finalement, quelques années, plus tard, elle prit ses valises et s'installa en France.
 Elle monta un comédie musicale appelée "Attention fragile" (avec Annie Duperey et Bernard Giraudeau), qui eut un grand succès.
De fil en aiguille, elle prit des contacts avec diverses maisons de disques et elle enregistra un album qui passa hélas inaperçu...

 

Lucien Adès (le producteur de disques pour enfants de la société du même nom), l'engage alors pour divers
 albums comme "les visiteurs du mercredi" en 1982, où elle fit la connaissance d'un chanteur maintenant décédé,
 qui deviendra vite un de ses grands amis : Jean-Claude Corbel.
En 1984, elle commence également à diriger l'enregistrement de quelques disques comme "les Fraggle Rock" et "le Muppets show",
 puis, à partir de 1991, elle dirige les parties chantées de films comme "la belle et la bête", "le prince d'Egypte".


Pour les génériques de la 5, Claude se souvient que les compositeurs italiens venaient en France avec leurs play-backs,
 sur lesquels Charles Level inventait des paroles (soit adaptées des génériques originaux italiens, soit imaginées par lui seul).
 Ensuite Claude Lombard répétait chez elle avec les chansons italiennes et les paroles françaises,
 avant d'enregistrer plus tard 6 ou 7 génériques dans la même journée.

Outre la chanson, qui reste sa principale passion, Claude aime beaucoup tout ce qui touche à l'eau (mer, bateau, natation)
 mais aussi la musique, le cinéma et la gymnastique.
Claude a été une des choristes du grand Charles Aznavour.
 

 

       



 

Voici le disque où l'on retrouve notamment

"quand tu reviendras" (eurovision 1968)


 

* * * * * * * *


Les chansons de la 5

 Claude Lombard a chanté beaucoup de chansons de dessins animés, dont pas mal de la cinq (voir ci-dessous)
beaucoup existent en 45 tours, et On peut les retrouver dans certains CD.


 Angie, détective en herbe
But pour Rudy
Charlotte
Croc-Note Show
 (avec Jean-Claude Corbel)
Cynthia ou le rythme de la vie
Embrasse-moi, Lucile
Flo et les Robinson Suisses
Gwendoline
Karine, l'aventure du Nouveau Monde
La petite Olympe et les dieux
 La reine du fond des temps
La Tulipe Noire
Laura et la passion du théâtre
Le monde enchanté de Lalabel
 Le petit Lord
Le retour de Léo
Le tour du monde de Lydie
Les aventures de Claire et Tipoune
Les aventures de Teddy Ruxpin
Les quatre filles du Dr March
 L'histoire du père Noël
Lutinette et Lutinou
(avec Jean-Claude Corbel)
Malicieuse Kiki
Max et compagnie
Nathalie et ses amis
Pollyanna
Raconte-moi une histoire
Salut les filles (Tommy et Magalie)
Sandy Jonquille
 Snorky
Supernana
Suzy aux fleurs magiques
Théo ou la batte de la victoire
Une vie nouvelle
Vas-y, Julie


Les chansons de Creamy : "une chance", "un rêve", "le bonheur", " les contes", "on ne peut jamais savoir", "un ange", et "un sourire"

(pas le générique en revanche, c'est Valérie Barouille)

Une chanson de "Cynthia ou le rythme de la vie" : "Si tu chantes avec moi"
(en plus du générique)

- Deux chansons dans "Embrasse-moi Lucile" : "Mon Roméo", "Chercher un ami"


 


* * * * * * * *
 

AUTRES CD

Quelques CD où l'on retrouve Claude Lombard (ainsi que Jean-Claude Corbel sur certains) soit en tant que narratrice et/ou en chanteuse :


 

 

     

       

 

 

 

* * * * * * * *

 

 

Doublage / Direction musicale

Claude Lombard est aujourd'hui une actrice de doublage reconnue, qui a chanté et/ou dirigé les chansons et/ou doublages
de plusieurs films et séries : (Liste non exhaustive)

 

Films :

 

"Harry Potter et la coupe de feu": Interprétation chanson de la Sirène (de l'Oeuf d'Or)


 "Le Prince d'Egypte"
"La Belle et la Bête" (où elle dirigea notamment Jean-Claude CORBEL)
 "Excalibur, l'épée magique", dont elle a dirigé les chansons,

"Cendrillon" , "Gloups, je suis un poisson", "La mouette et le chat"
"La route d'Eldorado", "Le cygne et la princesse", "Le Roi et moi", "Tom et Jerry, le film"


Séries :
Buffy contre les vampires : Claude Lombard interprète les chansons de "Tara" dans l'épisode 7 ("Que le spectacle commence !") de la saison 6.

"Les aventures de Nadja" : (Elle a dirigé le doublage, et est aussi la narratrice)
"Le secret du sable bleu" : L'adaptation des paroles des génériques de fin et de début de la version française est son oeuvre


Bref, elle intervient dans pas mal de séries !...Dora l'exploratrice, Casper", "Fifi Brindacier", "Gadget Boy","Le vilain petit canard",
 "Max et Moustique", "Monsieur Bonhomme", "Southpark",  "Winnie l'ourson".
..



* * * * * * * *

 

 

Interview

 


 Voici par l'interview faite par L'équipe du Shinbun de Japan Expo le 30 octobre2002

 


S : Bonjour Mme Lombard. Je tiens tout d’abord à vous dire un grand merci de la part de tous vos fans pour votre si magnifique travail.
Vous avez accordé une interview à Olivier Fallaix qui a été publié dans l’Animeland de février dernier (78),
 nous allons donc orienter différemment cette interview (s’y référer pour plus de détails « technico-historiques » sur la carrière de Claude)



S : Quelle relation avez-vous eu et avez-vous encore avec vos fans ? On sait que vous n’êtes pas très à l’aise sur le devant de la scène,
 mais est-ce que vous ressentez la même « appréhension », la même gêne devant un public d’enfants ?

C.L. : Avec mes fans j’ai principalement une relation écrite, il m’est cependant arrivé d’avoir régulièrement des conversations téléphoniques
 avec certains d’entre eux, voire de les rencontrer. Certes je ne me montre pas beaucoup (ndlr : pas assez !) mais je pense à tous mes fans.
 En devenant chanteuse de génériques de dessins animés qui ont bercé l’enfance de nombre d’entre vous,
on obtient une certaine responsabilité, on s’immisce dans la vie des gens ; mais c’est une responsabilité qui me fait très plaisir.
 J’éprouve envers mes fans le même sentiment qu’une mère envers son enfant. Souvent dans mes rapports avec mes fans, il m’arrivait de leur
 donner des conseils vis-à-vis de leurs problèmes, problèmes qu’ils abordaient plus facilement avec moi du fait de l’image que je véhiculais.


S : Vous avez beaucoup chanté sur les paroles de Charles Level, vous arrivait-il de discuter des paroles avec lui ?
C.L. : Non, on n’avait absolument pas le temps. Au mieux je recevais les paroles la veille des enregistrements.
 Mais de toute façon les paroles de Charles étaient toujours très bonnes, c’est un excellent professionnel, j’ai eu beaucoup de plaisir à travailler avec lui.


S : Vous dites que vous visionniez les génériques avant de les chanter, mais avez-vous vu des épisodes de ces séries ?
C.L. : J’ai visionné surtout les génériques, je n’ai malheureusement vu quasiment aucun épisode des séries dont j’ai chanté les génériques.
 Ca me manque un peu même, je pense que je pourrais mieux cerner certains aspects de mes fans et ainsi mieux les guider, mieux les aiguiller.
J’ai tout le temps accroché à ces génériques, les musiques et les paroles étaient excellentes et elles semblaient bien coller
 avec l’atmosphère de l’anime, du moins avec ce que le générique laissait imaginer.
 Je suis vraiment surprise d’être, de faire partie d’une référence ; c’est très flatteur, je ne pensais pas vous avoir marqué autant.


S : Avez-vous suivi l’évolution des dessins animés sur les chaînes hertziennes ?
 (de l’époque de feu la Cinq avec sa pléthore de DA à aujourd’hui où non seulement il y en a beaucoup moins mais de moins bonne facture) ?

C.L. : Je regarde plus ce sur quoi je travaille. En ce moment je travaille avec Disney : ils ont un budget très généreux,
 ce qui nous aide à faire du bon travail. Je viens juste de finir Kim Possible et à la rentrée sort Dora une série pour les tout petits (3-4 ans, 52 épisodes).
 C’est une série très « interactive » qui sert à éduquer : je trouve ce côté très intéressant et surtout primordial.
Il est bon que les DA véhiculent certaines valeurs, certaines morales.


S :Quelles étaient les plus grandes difficultés lors de l’enregistrement d’un de ces génériques ?
C.L. : Rien n’était vraiment insurmontable. J’adore mon métier, chaque chantier est un nouveau challenge.
 Je suis vraiment très chanceuse et heureuse, rien en m’embête si ce n’est la paperasserie (ndlr : mais qui aime ça ?).
 Je suis en complète adéquation avec mon travail, j’y passe beaucoup de temps avec plaisir.
 Certes avec Disney on est moins en « rush », mais si je devais rechanter comme avant je le ferais, quitte à devoir enregistrer
10 chansons en 1 jour et demi. Quand on fait un métier qui nous plaît on ne ressent pas la fatigue de la même façon
que dans un métier qui ne nous plaît pas. Je conseille vivement à tout le monde de trouver un travail qui leur plaît, même si le salaire
 est moindre que celui d’un autre travail moins plaisant.
 Il faut toujours chercher un plaisir dans son travail, ça le rend plus facile (pareil pour la vie en général…
 il ne faut pas se bloquer sur les points négatifs mais se focaliser sur les points positifs). Il y a toujours moyen, quel que soit le travail,
 d’y trouver quelque chose qui nous fait plaisir.


S : Quel est votre générique préféré ?

C.L. : Mmm… c’est quasiment impossible pour moi d’en préférer un à un autre car je me suis investie à fond dans tous les génériques que j’ai chantés.
 Je les aime tous de la même façon, comme j’aime tous mes fans.


S : Y-a-t-il une question que vous auriez aimé que l’on vous pose dans cette interview ?
C.L. : Non, était un vrai bonheur de partager tout ça. C’est une très bonne surprise,
je suis vraiment contente et flattée d’être un petit caillou dans le chemin d’avancement de quelqu’un.


S : Pour finir, avant de vous libérer pour la séance de dédicaces, avez-vous un message à transmettre à vos nombreux fans ?
C.L. : Je vous aime tous ^.^


Encore merci Claude.
 



* * * * * * * *

 

Bonus
 

Voici 2 chansons chantées par Claude Lombard dans la série "Buffy contre les Vampires",

que dire... tout simplement, sublime !

 

Chanson n°1

Chanson n°2

 


 

~ ~ ~ Mises à jour régulières, inscrivez-vous à la mailing list  ~ ~ ~ Une question, une suggestion... n'hésitez pas à nous contacter ~ ~ ~ Rejoignez nous sur le forum pour discuter des DA de la 5 et autres, mais aussi pour des infos supplémentaires.... ~ ~